Plainly, it means "someone else than me" .
The lyrics are duplicated below for easy reference.
Élancée comme une panthère dans la fumée
Le regard noir, le visage fier, le pas feutré
Ce qu'on a découvert sur terre m'a fait pleurer
Oui j’avais l’air et la manière d’aimer
Élancée comme une guerrière dans la mêlée
Le regard fixe, prête pour la rixe, j’ai riposté
Le goût du danger sur mes lèvres l’a fait pleurer
Il avait l’air et la manière d’aimer
Qu'ils nous retrouvent
On n'se rendra pas
Et qu'ils approuvent
J'ai jamais dit ça
Je découvre un autre que moi
On se retrouve dans un attentat
Tout allait de travers
J’sentais monter dans l'atmosphère
Un coup d’éclat, d’éclair, un coup d’tonnerre
Droite, gauche, bras d’fer, on se défend
Mais t’as vu la gueule du sentiment ?
Qu'ils nous retrouvent
On n'se rendra pas
Et qu'ils approuvent
J'ai jamais dit ça
Je découvre un autre que moi
On se retrouve un autre attentat
There is no evidence to infer wheter "un autre que moi" means "someone other than me" or "another me", "another myself". There are two main protagonists in the situation referred to, a woman, who is the narrator (first person point of view), this being elicited from the gender agreement (élancée) and a man, this last fact being elicited from the masculine pronoun "il". In such a context of vague references I'm inclined to opt for the most straightforward interpretation: there is no question of another self but only of someone else (il).
There is an undubitable parallel: she cries, shows love in one way, he cries too and shows love in the same way, but from that to infer a "double value" for "un autre que moi" is doubly contrived, too complicated, so much so as it is just as legitimate if not more to expect "un autre moi" (another one such as me"), therefore someone different yet not unlike myself. We are not even sure that the masculine protagonist is on her side; the speculation of finding him on the other side is open. I do not personally understand the aim in making in this and countless other lyrics, the meaning so unaccessible to the listener, so uncertain; the impact is obviously enormously diminished by this intended vagueness as the audience is bound to retain nothing specific from such a piece of literature, even after much pondering over of the few possibilities.