Le « code golf » est une forme de compétition de « programmation récréative durant laquelle chaque participant s'efforce d'implémenter un algorithme donné en produisant un programme le plus court possible » (Wikipédia ; un site du réseau y est consacré).
Y a-t-il déjà eu des suggestions de traduction et avec un néologisme, le sport, le nom golf évoquent le mieux/le plus typiquement ce dont il est question et autrement quel autre sport ou quoi d'autre dans la tradition linguistique du français évoquerait le plus petit nombre de coups etc. et pourrait nous servir dans ce cas ?
"Code golf is a type of recreational computer programming competition in which participants strive to achieve the shortest possible source code that implements a certain algorithm" (Wikipedia; a site is dedicated to this on the network).
Were there ever any proposed translations for this and with creating a new word from scratch here is sports and "golf" the topic that most typically comes to mind here? What other sports or what else from the French linguistic tradition would be most reminiscent of what is the shortest or achieved with as few shots as possible and would work in context?
Voir aussi/See also:
« Code golf », l'emprunt intégral : précisions sur l'emploi ?
« Code golf » : de quoi aurait l'air l'emprunt hybride ?