How to say cheatsheet in French in the sense of Quick Reference Card and not of cheating in the exams? For instance, here is a trigonometry cheat sheet
http://tutorial.math.lamar.edu/pdf/trig_cheat_sheet.pdf
I have seen aide-mémoire in linguee but an aide-mémoire can be also a complete book as for example
https://www.amazon.fr/Aide-m%C3%A9moire-R%C3%A9sistance-mat%C3%A9riaux-10e-%C3%A9d/dp/2100708392
so I am puzzled. I also found antisèche and feuille de triche. The first seems to have a negative connotation (exam cheating) whereas the second seems to be more for the informatics.
Should we just say formulaire? The cheatsheet is colloquial in French?