From my textbook : Passe-moi le ballon
which means : pass me the ball
and I was wondering if the meaning is different if we use the verb passer in a reflexive way : * me passe le ballon*
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
Passer and se passer (reflexive) have different meanings.
Passe-moi le ballon is the imperative of the verb passer.
me passe le ballon could be found in a sentence where passer is not in the imperative and has a subject, for example:
where me is the direct object pronoun for the first person singular. And the verb is not reflexive in that case.
Se passer (reflexive) means "to happen" or "to take place".
Cette histoire se passe à Paris.
This story takes place in Paris.
Que se passe-t-il ?