My choir is singing a jolly french song: 'Il est bel et bon', by Pierre Passereau. It was published in 1534 in Paris.
The words are:
Il est bel et bon, commère, mon mary
Il estoient deux femmes toutes d'ung pays.
Il ne me courrousse, ne me bat aussy.
Il faict le mesnaige,
Il donne aux poulailles,
Et je prens mes plaisirs.Commère, c'est pour rire
Quand les poulailles crient,
Petite coquette
qu'est cecy
(According to the version by Monique Rio here: http://www1.cpdl.org/wiki/index.php/Il_est_bel_et_bon_%28Pierre_Passereau%29)
Does anyone know how it should be pronounced? (i.e. would have sounded like at the time.)
And does anyone know what the words commere
, corrouse
, d'ung
and cecy
mean?