2

"Basic conflict" semble être un faux ami (ça ne veut pas dire "un conflit basique/peu complexe").

On le voit dans cette étude :

Harmful traditions create a basic conflict. [...] This is the basic conflict of applied cultural evolution.

Les propositions de Google translate et de Linguee ne sont pas satisfaisantes :

Les traditions néfastes créent:...

  • un conflit fondamental
  • un conflit de base

Connaissez-vous une meilleure traduction ?

  • 1
    "Les propositions de Google translate et de Linguee ne sont pas satisfaisantes " Pourquoi et pour qui? – Nico Feb 6 at 19:24
2

Selon les contextes …

… en cas de crise temporaire :

— Des traditions néfastes créent un conflit majeur.

… en cas d’analyse ethnographique :

— Des traditions néfastes créent un conflit latent.

… en cas d’analyse historique :

— Des traditions néfastes créent un conflit de fond.

… en cas de référence politique, religieuse ou culturelle :

— Des traditions néfastes créent un conflit fondamental.

Dans l’article cité, on pourrait choisir une de ces propositions de traduction selon l’endroit où l’on voudrait insérer ‘Basic conflict’

| improve this answer | |
  • +1 pour conflit de fond ou latent. Merci! – JinSnow Feb 6 at 18:14
1

C'et effectivement un faux-ami.

'Conflit de base' est la meilleure traduction.

You might want to edit your question's body: Le mot 'conflict' en anglais prend un c avant le t.

| improve this answer | |
  • Thanks! Mais la phrase les traditions créent des conflits de base ne veut pas dire grand chose en français (à mon sens). Elle est vague, au mieux. Mais bon, je ne vois pas ce que ce terme signifie précisément en anglais. (Merci pour la correction, edited ✔ ) – JinSnow Feb 6 at 15:35
  • Elle est définitivement vague. Il lui fmanque une suite pour dire à quel niveau, ou concernant quel enjeux, il y a conflit de base, fondamental ou autre. – Samuel Martin Feb 7 at 3:13
1

À priori, et à défaut de pouvoir lire le texte en question pour lequel il faut payer 9 $, un conflit fondamental semble possible. Néfaste est en revanche un peu léger au regard de ce qui semble être le sujet :

Des traditions abominables engendrent/génèrent un conflit fondamental.

| improve this answer | |
  • merci, mais c'était déjà mentionné dans la question (les etudes payantes ne le sont plus grâce à sci-hub + Tor) – JinSnow Feb 6 at 18:13
  • Je ne comprends pas pourquoi on devrait refuser "fondamental". – Nico Feb 6 at 19:23
  • @Nico Pourquoi mettre ce commentaire à ma réponse ? – jlliagre Feb 6 at 19:31
  • @jiliagre C'était ma réponse à @jinsnow! Je sui tout à fait d'accord avec toi... – Nico Feb 6 at 19:34
1

Si j'apprécie la traduction de basic par de fond, je suis plus réservé à propos de conflict. Pour moi un conflit est le plus haut degré de violence, synonyme de guerre.

Je me permet de suggérer des mots plus atténués dont la pertinence dépendra des contextes (il se peut que conflit soit parfois approprié):

  • opposition
  • tension
  • controverse
  • désaccord
| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.