4

In my grammar book wrote separately cases of the feminine formation:

-eur changes to -euse (except meilleur, mineur, majeur)

-teur changes to -trice

I am doing a test where choose elle est mentrice but the correct form is elle est menteuse. Why?

8

-eur/-euse is a suffix that attaches to verbal roots, thus creating an agentive noun. It's a fully productive suffix, if I borrow swipe from English I can instantly produce the infinitive verb swiper and the agent noun swipeuse/swipeur.

-(a)teur/-(a)trice is also an agent noun suffix, but it's not used to create agent nouns from native verb roots, but usually borrowed directly from Latin (géniteur, salvateur, oratrice, cantatrice), or backformed from a noun in -(a)tion (action -> acteur/actrice; promotion -> promotrice/promoteur; direction -> directrice/directeur)

Note that those words in -(a)teur/-(a)trice often don't have a corresponding verb sharing the same stem: there is no * génir from which géniteur could come, and the pairs salvateur - sauver; directrice - diriger or promoteur - promouvoir can't be derived from each other by a productive process.

-(a)teur/-(a)trice is thus a lot less productive than -euse/-eur, and often limited to administrative, technical, legal or religious vocabulary.

Coming back to menteur, you should hopefully now see it contains the -eur suffix, not the -(a)teur one. It's transparently formed from the verb mentir (stem=ment-) and isn't a Latin borrowing, and that there isn't a corresponding -(a)tion noun (mention exists but is semantically distinct and monomorphemic: its verb is mentionner, conserving the whole noun as its root while you'd expect any derivational suffixes to have been chopped off).

Furthermore, in some nouns the suffix -teur appears as -seur instead (défenseur, possesseur, oppresseur) because of a sound change dating back to Latin. The feminine form of those nouns is usually uncertain because the expected -srice isn't used in any other word while -euse feels wrong since it'd imply the existence of verbs like défenser, possesser or oppresser, which don't exist.

In short, don't trust the presence or absence of a t to know which suffix it is, look for the verb root instead.

  • 2
    As explained here, if the word derives from a Latin word that ends in -tor, then the feminine form is -trice. Of course you cannot always guess the Latin origin, so in many cases you need to learn it by practice. A rule of thumb is that there is a word that ends in -tion, then the feminine ending is probably -trice. For example, auditeur/auditrice (cf. audition). – thbz Feb 12 at 14:04
  • @thbz it's a bit misleading to put it that way since -eur is the regular descendant of Latin -Vtor, so they all derive from Latin words in -tor, whatever the feminine is – Eau qui dort Feb 12 at 14:20
  • Do you mean I should have said "if the masculine form ending in -teur derives from a Latin word that ends in -tor, etc."? – thbz Feb 12 at 15:02

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.