Le lycée dans lequel je travaille vient d'annoncer qu'il n'y a pas d'école aujourd'hui : c'est un snow day.
En cherchant ce mot sur WordReference, je trouve « école fermée pour cause de neige », ainsi que cette constatation assez raisonnée :
Étant donné qu'il neige rarement assez en France pour que les écoles soient régulièrement fermées, pas d'expression toute faite en français.
Il est néanmoins des pays comme le mien où on parle français et on doit fermer les écoles pour cause de neige.
Sur le site web du conseil scolaire Viamonde ici à Toronto, je trouve cette alerte :
28 FÉV. 2020 · En raison des conditions météorologiques, les écoles suivantes sont fermées. ...
D'autres recherches, telle que celle-ci sur Linguee, n'ajoutent que du charabia, ou même rien.
Je me serais étonné de devoir croire qu'on ne parle de ce phénomène tellement essentiel, tellement formateur, à la vie de tout enfant au Canada que par de lourdes locutions.
Y a-t-il une autre manière ?