I'm sure that's a weird topic but here's a little background. Three couples in California went in to make wine together and we have become friends through the process. I wanted to name my wine (in French) "six friends", but when I found out the French word for "six" is also "six" it sounded like I'd mixed English and French words for the wine name. So then, I tried "three couples". Lo and behold the French word for "couples" is "couples" and I'm back to it looking like I mixed English and French words. Not giving up, I tried "three times two friends" (in my mind thinking 3 couples of two - the "times" being a multiplier e.g. 3*2). And I got the translation of Trois Fois Deux Amis, only to find that the Fois means literal time (as in time of day). Literal translation obviously, which is what you get when you do a translation on the internet. Can someone come up with a name that says what I'm trying to say? Six friends, three couples... something like that? Hopefully there are casual terms for what I'm getting at. Thanks so much. Karen
I'm afraid this question is far too localized to match SE goals but well, at least it's not homework...
One first comment. You wrote:
only to find that the Fois means literal time (as in time of day).
This is incorrect. Fois does mean "times" here like in "three times two friends". It is not restricted to literal time.
About your wine, my best guess for an idiomatic suggestion is:
La cuvée des six amis.
Beware not to capitalize every word like it is done in English (although that rule is not well observed in the next samples...)
Some similar wine names: