Why do I use en here: Mon frère habite en Françe

But here I use dans here: Je suis dans le jardin


Dans is used to express that you are inside of something

  • Elle est dans la maison.
  • L'oiseau est dans sa cage.
  • Tu es dans la salle de bain.

En however defines a location which is more global such as a continent, a feminine region (country or whatsoever)

  • Il habite en Russie. (la Russie -> feminine)
  • Vous allez en Europe. (l'Europe -> feminine)
  • Nous sommes allés en Californie (la Californie -> feminine)

But, you won't use en for masculine regions

  • Vous êtes allés dans le Nord (le Nord -> masculine)
  • Je vis aux États-Unis (les États-Unis -> masculine)
  • Elle vit au Mexique (le Mexique -> masculine)
  • Nous sommes aux Pays-Bas (les Pays-Bas -> masculine)

Obviously, these concern the very basic usage of both words, they are used in plenty more situations. For instance, you wouldn't say Je suis dans la maison for I'm home, but rather Je suis à la maison. This, is just a glimpse of the numerous other ways these words can be tricky to use.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.