Which is the correct choice of grammar in this sentence?

Il était une langue étrangère à apprendre dans mon collège.


Il était une langue étrangère à apprendre à mon collège.

In my opinion, « à » works better because I am not saying the physical school building offers this foreign language course, but was taught by my teachers at my school.

  • 1
    Likely dans mon collège but what is the expected meaning of the whole sentence?
    – jlliagre
    Commented Jun 8, 2020 at 16:35
  • @jlliagre The expected meaning is that French was a foreign language taught at my middle school.
    – Renée
    Commented Jun 8, 2020 at 16:40

1 Answer 1


The right form is dans mon collège.

Note that the remaining of the sentence needs some improvement:

C'était une langue étrangère enseignée dans mon collège.

We don't use à because that would mean the language was taught "to the school".

Compare to j'ai appris le français à mon frère: I taught French to my brother.

Without the possessive, you can use à like in these sentences:

C'est une langue étrangère que j'ai apprise à l'école: That's a foreign language I learnt at school.


... que j'ai apprise au collège.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.