0

Quelqu’un peut-il me suggérer un connecteur plus approprié que « après tout » dans les phrases :

« [Après tout], la procédure législative a sa raison d'être ? Si l'autorité absolue tombe dans de mauvaises mains, des dommages terribles peuvent être causés. »

Ma professeure de français n’a pas compris le sens dans ce contexte et j’ai du mal à trouver une alternative. En anglais, j’utiliserais « after all » dans cette phrase.

1
  • 2
    Si le point d'interrogation n'est pas une coquille (=typo if you're not familiar with the term) je suggèrerais l'emploi de la forme interrogative. – Laurent S. Aug 16 '20 at 13:32
1

Oui, grosso modo, après tout !

Ça dépend aussi de la phrase qui précède. S'il s'agit d'une comparaison, selon le contexte, on peut utiser :

cependant, surtout, en revanche, pourtant, néanmoins, cela dit, en effet, la procédure législative a sa raison d'être.

Reverso donne plusieurs synonymes :

enfin, au fond, en tout cas, ainsi, en effet, de toute manière, quoi qu'il en soit

0

« Après tout » correspond exactement à « after all » (Wiktionary).

Néanmoins, d'autres expressions pourraient être utilisées.

  • Quoi qu'on en pense/Quoi qu'il en soit/Quoi qu'on en dise, la procédure législative a sa raison d'être;

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.