1

Bonjour

J'aimerais confirmer la correction grammaticale (concordance des temps) plus l'orthographe dans ce cas d'inversion sujet-verbe.

N'eussé-je été contraint de partir, j'aurais eu l'occasion de voir les montagnes.

C'est une autre façon d'exprimer :

Si je n'avais pas été contraint de partir, etc.

Le subjonctif passé est-il approprié ici, et l'orthographe est-elle bien avec é pour l'inversion sujet-verbe ?

1

Autant utiliser le conditionnel passé deuxième forme partout :

N'eussé-je été contraint de partir, j'eusse eu l'occasion de voir les montagnes.

L'accent est au choix aigu (traditionnel) ou grave (plus conforme à la prononciation), suivant que l'on respecte l'orthographe classique ou les rectifications de 1990.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.