0

Cette construction de phrase me rend très perplexe.

« Non, toi, ce que tu espères toujours c’est de tomber sur une vraie nouveauté, sur une nouveauté qui le restera toujours de l’avoir été un jour. » Italo Calvino, Si une nuit d’hiver un voyageur, éditions Gallimard, 2015, pg. 14.

Après avoir demandé de l’aide à Google Traduction, je crois que le sens de cette phrase c’est que cette nouveauté dont on parle aura toujours la qualité d’avoir été une nouveauté. Pourtant, pourquoi a-t-on mis un « le » devant « restera » ?

1

Je pense que les deux « le » réfèrent à « une nouveauté ». La première partie de la proposition relative (« qui le restera toujours ») est ainsi équivalente à « qui restera toujours une nouveauté ».

D'autre part, la traduction anglaise du roman se lit :

No, you hope always to encounter true newness, which, having been new once, will continue to be so.

À mon avis, c'est assez proche de mon interprétation.

| improve this answer | |
  • @LPH I agree with your analysis in (2); to be precise, I think it better grasps the semantic function of the object. I don't think (4) is necessarily helpful: this is the exact text that I took from an official translation, and anyway, the English can only serve as a reference when the book was originally in Italian. – Maroon Aug 29 at 18:29
  • As to the case when "le" is omitted, the interpretation that you gave is the exact one that I was going for, but I suppose as a whole, it made slightly more sense to me in the early morning when I wrote the answer than it does now. – Maroon Aug 29 at 18:33
  • yes, the interpretation is the same but the diction is very poor, as I see it. – LPH Aug 29 at 18:36
  • The diction as in my phrasing (which I can adjust) or as in that of the translation? – Maroon Aug 29 at 18:38
  • Let us continue this discussion in chat. – Maroon Aug 29 at 18:38
1

In addition to Maroon answer:

Pourtant, pourquoi a-t-on mis un « le » devant « restera » ?

Parce qu'il faut obligatoirement un attribut du sujet au verbe rester qui est ici clairement un verbe d'état.

| improve this answer | |
  • Ah, merci! Ça rend les choses beaucoup plus claires. – BergAuxFraises Aug 29 at 20:57

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.