9

Ces deux mots ont la même origine et pourtant il faut deux t à étiquette et un seul à étiquetage.

Qui peut me dire pourquoi ?

2
  • Je dirais même un seul t à étiqueter.
    – Evpok
    Commented Aug 23, 2011 at 17:17
  • évolution philologique + prononciation (le 'e' de étiquette et étiquetage est différent). Même chose que pour 'appeler'...
    – Dave
    Commented Aug 24, 2011 at 3:11

2 Answers 2

7

La rapide succession d'un /ɛ/ (voyelle semi-ouverte : è, ai) et d'un /e/ (voyelle semi-fermée : é) est un peu difficile en français. Il est assez fréquent qu'un /e/ transforme une voyelle /ɛ/ précédente ou suivante en un /e/ ; par exemple miette /miɛt/ donne émietter /emiete/, trait /trɛ/ donne traité /trete/. Je pense que c'est ce phénomène qui explique que le nom étiquette /etikɛt/ a donné le verbe /etikəte/, dans lequel la troisième voyelle, difficile à prononcer, se retrouve non accentuée. La prononciation impose donc l'orthographe avec un seul t. Le nom étiquetage dérive directement du verbe.

Au passage, -ettage est une finale rare. Mon correcteur orthographique connaît un seul mot qui l'utilise (toilettage), contre 14 en -etage. Je ne sais pas si c'est vraiment significatif, vu la diversité des formations (-et + -age, -eter + -age, -e + -age avec t euphonique).

5

L'orthographe de la forme conjuguée de étiqueter prend deux t (bien que d'après le wiktionnaire l'Académie l'ait déclarée incorrecte). Je pense qu'un des deux t a chuté pour conserver la cohérence entre la prononciation /etikəte/ et la règle qui veut qu'un e non-accentué suivi de de consonnes se prononce ɛ.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.