4

There is a sentence structure that is used in French that I continue to be challenged with. Can someone explain what is going on or what the rule is in French?

Here is the original sentence:

  • Une fois la préparation des paiements terminée, chaque prestation le composant fait l’objet d’une mise à jour de ses données au dépôt Rentes.

Which for me translates to the nonsensical sentence in English:

  • Once the preparation of the payments terminated, each benefit the component makes the object of an update of its data in the Rentes depot.

To my anglophone mind, there appears to be a verb missing. For example, I would tend to think of writing the sentence this way:

  • Une fois la préparation des paiements est terminée, chaque prestation du composant fait l’objet d’une mise à jour de ses données au dépôt Rentes.

Which to me makes more (but perhaps not perfect) sense in English as:

  • Once the preparation of the payments is terminated, each benefit of the component makes the object of an update of its data in the Rentes depot.

I note that both sentences are correct according to Antidote. My francophone friend assures me that the first is correct and the second, though acceptable by Antidote, is not really correct in their mind.

Do they mean the same thing? If not, what is the difference?

If so, what rule in French allows the verb "est" to be removed and the "de" of "du" to be not specified?

Or perhaps more general, can someone provide the parsing of this sentence structure in French to help me understand where the subject is, the verb, and the object?

1
  • 2
    Can you post what is written before the original sentence or provide a link to that text? – jlliagre Sep 26 '20 at 6:47
3

The sentence is something like a latin absolute ablative. An equivalent form could be: une fois que la présentation des paiements est terminée, ...

https://fr.wikipedia.org/wiki/Ablatif_absolu?wprov=sfti1

I also think that the correct pronoun is “les” and not “le”

3
  • All things [being] considered, with your answer [being] the only one so far to address both parts of OP's question, the part actually presented in the question's title [being] included, I think it [is] deserving of my +1! – Papa Poule Sep 27 '20 at 13:45
  • La réécriture de la première partie de la phrase n'empêche pas d'essayer : « chaque prestation la composant fait l’objet d’une mise à jour de ses données au dépôt Rente » → « chaque prestation composant cette préparation fait l’objet d’une mise à jour de ses données au dépôt Rente ». Est-ce que la notion d'ablatif absolu accepterait une 'lourdeur' telle « chaque prestation composant les paiements de cette préparation fait l’objet d’une mise à jour de ses données au dépôt Rente » est concevable ? – Personne Oct 2 '20 at 19:44
  • @PapaPoule Bien vu. J'avais loupé le problème que posait à l'OP la première partie. +1 aussi alors ! – jlliagre Oct 2 '20 at 20:28
3

The sentence is possibly incorrect and fooled you. It probably should have used la composant, although we would need more context to be sure. With a feminine or a plural, you probably wouldn't have confused the pronoun/verb le/la/les composant (composing it, it being the preparation) with the article/noun le composant (the component):

...chaque prestation la composant fait l’objet...

...each benefit composing it (i.e. composing the preparation) makes...

10
  • J'aurais dit "les composant", car selon moi les prestations font probablement référence aux paiements et non à la préparation de ceux-ci. Peut-être que je me trompe ! :) – Reyedy Sep 26 '20 at 20:11
  • 2
    @Reyedy C'est vrai, oui. "composant la préparation des paiements", ça ne veut pas dire grand chose... L'antécédent n'est pas clair. L'auteur a peut-être aussi mis le pronom au singulier parce qu'il pensait à paiement au singulier, donc composant le paiement. C'est en fait ce que j'avais compris lors de ma première réponse. De toute façon, c'est relativement accessoire, l'essentiel est de faire comprendre à l'OP qu'il ne s'agit pas d'un article suivi d'un nom commun mais d'un pronom suivi d'un verbe. – jlliagre Sep 26 '20 at 20:26
  • 1
    Tout à fait d'accord. – Reyedy Sep 27 '20 at 7:51
  • 1
    @Personne Bienheureux qui pourra nous le dire... mais il n'a plus remis les pieds ici depuis sa question :-( – jlliagre Oct 2 '20 at 20:21
  • 1
    Cela ressemble un peu à l'académisme contre Molière – Personne Oct 2 '20 at 20:36
1

In itself this sentence is not correct ; the pronoun « le » is masculine singular and there is no word in it that is masculine singular and that could be referred to by this pronoun, not « préparation », not « paiements » ; therefore, either the pronoun is erroneous and most likely it is « les », or there is something else that is being mentioned before this sentence and that is what the pronoun refers to. In case this latter possibility is not verifiable, then, most likely what is being referred to is « paiements », which is why I supposed above that « les » was the pronoun needed. (Les paiements sont composés de prestations.)

  • Une fois la préparation des paiements terminée, chaque prestation les composant fait l’objet d’une mise à jour de ses données au dépôt Rentes.

In other words, this sentence is equivalent to the following.

  • Une fois la préparation des paiements terminée, chaque prestation composant les paiements fait l’objet d’une mise à jour de ses données au dépôt Rentes.

Your second sentence is not correct.

11
  • Je n'ai pas moinssoyé, mais il y a une erreur d'oreille (ce que l'oreille entend et ce que le cerveau en déduit) : comment argumenter sur les paiements alors que l'on peut valider la même action sans eux : « Une fois la préparation … terminée, chaque prestation les ? composant fait l’objet … », d'autant plus que chaque préparation fait l'objet d'une mise à jour des prestations. – Personne Sep 26 '20 at 19:36
  • @Personne Il existe en effet la possibilité que le pronom en question soit "la" et alors les prestations composent la préparation ; « prestation » n'est plus qu'un synonyme pour « paiements, ce qui convient assez bien puisque les deux mots sont au pluriel. Seulement, le sens de « préparation » qui convient est celui-ci : « (TLFi) b) Choisir une chose, rassembler un certain nombre de choses nécessaires à une opération à venir et les tenir prêtes. Préparer sa monnaie, son bulletin de vote. » ; de plus, des deux choix de sens pour « préparation » ((TLFi) Action de préparer (1/3) – LPH Sep 26 '20 at 20:08
  • @Personne quelque chose ; résultat de cette action.), il n'est pas question de considérer que c'est le second ; il ne s'agit pas du résultat mais de l'action. Pourquoi ? Tout simplement parce que l'on ne termine pas une chose finie… Donc en fin de compte nous sommes amenés à parler des prestations d'une action, celle de faire des relevés des calcul et des assignations. C'est du nonsens le plus complet et donc le représenté est bien « paiements » à mon avis et non pas « préparation », ce qui a d'autant plus de sens que un paiement donné, en particulier dans le cas d'un employé, (2/3) – LPH Sep 26 '20 at 20:10
  • @Personne qui ne jouit pas nécessairement des mêmes avantages qu'un autre, peut bénéficier de prestations variés constituant son paiement. Mais cette dernière constatation n'est que conjecture puisque nous ne connaissons pas la nature de ces paiements. (3/3) – LPH Sep 26 '20 at 20:11
  • Par les sens proches de « Préparation : (TLFi) b) Choisir une chose, rassembler un certain nombre de choses nécessaires à une opération à venir et les tenir prêtes. » et de « Composer : (CNRTL : I.− [L'idée dominante est celle de mettre ensemble] A : … Former un tout par assemblage ou combinaison de divers éléments. », mon oreille en déduit la. Bien qu'ayant travaillé dans des services liés à la finance et au droit, j'ai du mal à entrer dans votre raisonnement, sans pour autant porter un jugement sur sa valeur. P.S. : Pour ne pas retomber dans les problèmes que vous avez connu, – Personne Sep 29 '20 at 19:42

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.