2

Contexte.

À une autre occasion/En une autre occasion, j’ai posé une question similaire et je n’ai reçu aucune réponse.

Un ami de longue date m’a déconseillé d’employer la tournure « à une autre » en affirmant qu’elle génère un hiatus et que la langue française en a horreur...

Merci.

2 Answers 2

2

Il ne faut pas surestimer cette "horreur" des hiatus qui ne concerne surtout que la versification classique.

On peut très bien écrire:

Il arriva à Amiens à 10 heures.

sans horrifier grand monde.

La forme à une autre occasion est plus courante qu'en une autre occasion. On rencontre aussi pour une autre occasion et dans une autre occasion.

Les expressions à l'occasion et pour l'occasion sont d'ailleurs quasiment les seules à être utilisés face à en l'occasion ou dans l'occasion.

Il existe une petite nuance : en une autre occasion ou en l'occasion est plus littéraire, plus emphatique que à une autre occasion ou à l'occasion.

See also: Problem with the pronunciation of sequences of “in”, “a” and “un” vowel sounds

0

I

Il n'y a aucune contrindication dans l'usage de la combinaison « à une autre » ou « à un autre » malgré le hiatus; on peut voir au moyen de cet ngram qu'en elle-même cette forme est aussi valide qu'une autre puisqu'elle est énormément utilisée. Remarquer en passant que la prononciation de « en un autre » n'est pas non plus très facile (\ɑ̃ nœ̃ notʁ\) mais celle de « en une autre » semble sans problème (\ɑ̃ ny notʁ\).

L'article suivant est une discussion intéressante à propos du hiatus et de certaines conséquences mais ce ne sont pas des conséquences d'un effet généralisé : Lexilogos, En Avignon ; cependant vous pouvez dire « à Avignon ».

Les deux forme sont utiles et utilisées mais elles correspondent à plusieurs contextes. Elles ne sont pas toujours interchangeables.

« À » correspond souvent à des notions qui se réduisent à celle de direction, soit littéralement soit figurativement. Pour « en » ce n'est plus la direction mais la contenance.

  • À une autre personne il a dit quelque chose de tout à fait différent.
  • Ce sera à un autre responsable qu'il faudra s'adresser.
  • Il l'a donné à une autre organisation de charité.

                              --- --- --- ---- ---- ---- ---- ---- ----

  • La méthode a été avancée en une autre forme.
  • En un tout autre temps il n'y aurait pas eu de difficulté.
  • Elle serait avertie, mais en une autre circonstance.

II

Les deux locutions, « à une autre occasion » et « en une autre occasion », peuvent être utilisées de façon synonyme dans certains cas, mais seulement dans certains cas. Cela est valide pour toutes les locution prépositionnelles introduites par « à » et « en ».

SYNONYME     La synonymie est trouvée lorsque le sens de la relation est celle de contenance. Cependant, le contexte décide.

  • Il a dit à/en une autre occasion que cela lui était égal.
  • Le renard était à/en un autre endroit ce jour-là.

exception

  • Il pensait qu'en un autre temps les choses se seraient améliorées. (« En » ne convient pas dans ce cas-ci, mais il est difficile de savoir pourquoi.)

NON SYNONYME     Il n'y a pas de synonymie lorsque la notion est celle de direction.

  • Ils avaient remis la discussion à une autre occasion.
  • C'est à une autre occasion qu'il faisait référence et vous ne l'avez pas compris.

exceptions

  • Ils iraient en Italie s'ils avaient le temps.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.