This is something that it has puzzled me for some time. I'm feeling that a word-by-word translation would not work in French. How can one convey colloquially in French:
Learn (or know) Enough to Be Dangerous
The name “Learn Enough” refers to the philosophy is that you don’t have learn everything about most subjects—you just have to learn enough to be dangerous.
In this context, “dangerous” is meant to have a positive meaning, indicating that you are able to get things done.
See also a relevant question here:
Here is an application in an academic context: