Je vais au cinéma Translate as I will to the cinema. How does it mean I will go to the cinema when we have not used French word for go?
Aller can be used as a semi-auxiliary verb to express an action in the future, but it must be followed by the verb that expresses the future action or state in question, even if it is also aller. Otherwise, it is used in the sense of to go. Je vais au cinéma expresses that the narrator is going (or that he goes) to the cinema. To express that the narrator will go to the cinema, one must instead write Je vais aller au cinéma.
It is not always helpful to define words in isolation, especially with the aid of a platform such as Google Translate that does not give much context, when we are concerned with a word with multiple meanings. It is more helpful to consult a bilingual dictionary that will also give you examples of usage that will help contextualize meaning.
The French word for go, the infinitive form, is the verb aller, and it is irregular.
Verbs in French are conjugated:
Je vais au cinéma. = Translation: I'm going to the movies (cinema).
OR Je vais au cinéma [toutes les semaines]. = Translation: I go to the movies (cinema) [every week].
I will go to the cinema. in French would be: J'irai au cinéma.
The future tense is conjugated like this:
J'irai [I will go]
Tu iras [He will go, etc.]