2

La locution provenant du latin scolaire moderne nec plus ultra, « relativement courante » pour « l'idée intensive de la qualité insurpassable », est attestée vers 1714 (DHLF ; TLFi : 1728). « Les expressions anglaises non plus ultra (1608) et ne plus ultra (1638), ainsi que l'expression française non plus ultra (1638), sont reprises à d'autres formes latines. » (DHLF). La locution fait partie d'un ensemble de locutions latines courantes.

Y a-t-il une raison particulière qui explique le succès de la forme avec nec en français ? Les autres locutions latines courantes sont-elles généralement d'une forme particulière (ou possèdent-elles une autre caractéristique) qui leur serait commune, ou tendent-elles à le devenir ?

1 Answer 1

4

Je me risque à tenter une hypothèse : les formes en concurrence pouvaient prêter à confusion à l'écrit car « non plus » et « ne plus » existent en français avec des sens différents (neither, no longer, no more...) alors « nec » indique clairement qu'on a affaire à une locution latine et entraîne aussi une prononciation spécifique.

4
  • Merci, donc un argument de cohérence phonétique et sémantique ? Finalement il y a peu de ces locutions où une confusion en trompe-l’œil serait possible. Disons Michel dit non liquet, pas particulièrement utile. Spontanément, avec de facto, de jure et de visu, penses-tu que la deuxième va rester plus longtemps prononcée particulièrement pour éviter une situation similaire à ce que ton hypothèse décrit ? Jan 4, 2021 at 18:08
  • J'ai en effet du mal à imaginer qu'on puisse prononcer de jure avec un e final muet. Il faudrait peut être une réforme qui propose de juré. Le de est déjà francisé dans les trois cas et on est de toute façon avec /də ʒyʁe/ bien loin du /de jure/ latin ("dé youré").
    – jlliagre
    Jan 5, 2021 at 17:14
  • Dé jouré ou dé juré ?
    – jlliagre
    Jan 5, 2021 at 17:21
  • Celui-là je le prononce comme dé (dé youré). Mais j'ai eu une introduction à la langue sur quelques années, mais on nous refusait la versification, on n'était pas assez bon pour daigner essayer de traduire en latin haahahé. Jan 5, 2021 at 17:22

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.