I would like to know if I have the correct meanings of (a) and (b).
(a) « Cela n’a pas manqué d’arriver. »
(b) « Ça n’a pas manqué. ».
I think the meaning of (a) in English is “It’s definitely going to happen.”
I think the meaning of (b) in English is “It’s definitely going to happen.” also.
(1) The English meanings I have given may not be the best English translations but that’s okay as all I really need to know is if I have the BASIC meaning of (a) and (b) correct. Could you please confirm if I’m right please.
(2) My last question is, is it possible to swap the verb arriver in « Cela n’a pas manqué d’arriver. » for any other verb? That is, could I say « Cela n’a pas de faire. » which would mean “It will definitely be made.” So all I need for this question is a yes or no answer.
Thank you for your help guys!😊