Haro sur quelqu'un.
Wiki écrit que haro signifie "cry for help". Quelle est alors le sens de la tournure ci-dessus ? Est-elle courante ?
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityHaro sur quelqu'un.
Wiki écrit que haro signifie "cry for help". Quelle est alors le sens de la tournure ci-dessus ? Est-elle courante ?
C'est un mot qui n'est plus employé que dans un contexte littéraire ou soutenu et principalement dans l'expression :
Crier haro sur le baudet. (où baudet peut être remplacé par le destinataire ciblé)
Il ne s'agit pas de demander de l'aide mais de soumettre à la réprobation générale une personne (ou un animal ici).
"Haro"(harout) est (était?) un terme de chasse utilisé pour exciter les chiens lors d'une chasse à courre.
Par extension, crier haro sur quelqu'un revient à faire appel à la vindicte populaire, en d'autres termes utiliser la foule pour porter le discrédit sur quelqu'un.