1

Le temps est venu de comprendre enfin ce que Céline a écrit dans sa préface de Guignol's Band I :

[...]
À vous de comprendre ! Émouvez-vous ! « C'est que des bagarres tous vos chapitres » ! Quelle objection ! Quelle tourterie ! Ah ! attention  ! La niaise ! En botte ! Volent [babillons/habillons] ! Émouvez-vous bon Dieu ! Ratata ! Sautez ! Vibrochez ! Éclatez dans vos carapaces ! fouillez-vous crabes ! Éventrez ! Trouvez la palpite nom de foutre ! La fête est là ! Enfin ! Quelque chose ! Réveil ! Allez salut ! Robots la crotte ! Merde ! Transposez ou c'est la mort !
[...]

Est-ce babillons ou habillons ? Anciennement, on trouve babillons. Si on a remplacé par habillons, est-ce que ça vient avec une explication de l'éditeur ou quoi que ce soit du genre ? L'auteur a dit que volent quoi au juste et qu'est-ce que ça signifie ?

2

La réponse doit se trouver dans l'édition de 1988 de la Pléiade regroupant Casse-pipe et Guignol's band puisqu'elle s'appuie sur une relecture des manuscrits originaux de Céline retrouvés dans un coffre 30 ans après y avoir été déposés par leur auteur.

En attendant, je vote (quand même) pour Volent babillons ! pour le jeu de mot et de lettres avec Volent papillons !...

Babillons peut être interprété comme suit :

  • babillonages : babillages, bavardages.

  • babilloneurs : ceux qui babillent.

  • variante de barbillons : proxénètes.

Babillon existe bien comme vieux mot français mais ne peut pas avoir de lien avec ce qu'a écrit Céline.

14
  • 1
    @Personne Pourquoi le "non" ? Je comprends babillons comme babillonages (babillages, bavardages), babilloneurs (ceux qui babillent) ou une variante de barbillons (proxénètes). – jlliagre Feb 23 at 10:59
  • 1
    Votre discussion a déclenché mon souvenir de Pépin la bulle : bulle, envole-toi ! – némésie-t-île Feb 23 at 18:00
  • 1
    @ZéhontéeBonteuse Faut croire que c'est quelque chose comme ça. J'ai posé la question sur ELL et je me suis pris un -1, les ingrats... Ma réputation en a pris un sacré coup ;-) et en plus, je ne sais toujours pas vraiment ce que sont ces players. – jlliagre Feb 23 at 21:15
  • 1
    Babillons inconnu dans la marine hexagonale, mais peut faire partie du patois régional utilisé par les charpentiers de marine locaux, et donc inconnu de Céline ; émerillon fait partie de l'accastillage. Barbillons d'un poisson : cnrtl.fr/definition/barbillon/substantif – Personne Feb 23 at 22:49
  • 2
    @Personne La boucle est bouclée ! – jlliagre Feb 24 at 8:42

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.