3

Il existe deux mots français qui proviennent étymologiquement du verbe habiller avec le préfixe . Sont-ils des synonymes ? Sinon, quelles sont les différence entre eux ?

5

Ce sont indubitablement des synonymes.

La différence est essentiellement l'usage. Rhabiller est le verbe documenté et utilisé couramment alors que réhabiller est une variante rare et peut être régionale, absente des dictionnaires de référence (on ne la trouve guère que dans le Wiktionnaire).

On peut comparer la paire rhabiller/réhabiller avec rouvrir (standard)/réouvrir (« déviant » mais très courant à l'oral) mais la deuxième s'explique plus facilement par la présence du substantif réouverture alors que réhabillage n'a pas d'existence « officielle ».

A l'inverse, la forme réhabituer, initialement rare a fini par supplanter rhabituer au XIXe siècle. On trouve aussi réhabiliter qui semble avoir toujours primé sur rhabiliter.

enter image description here Une raison expliquant l'utilisation de réhabiller est aussi sa symétrie avec déshabiller.

5
  • Réhabiller (fr.wiktionary.org/wiki/r%C3%A9habiller) donne des exemples pertinents que j'ai souvent entendus.
    – Personne
    Apr 4 at 7:30
  • Chez le médecin, vous êtes déshabillé : « — Vous pouvez vous rhabiller maintenant, mais pour tenir compte de votre problème, il faudra vous réhabiller plus chaudement. » — Réhabiller Il y a vraiment la notion de remettre des vêtements à nouveau, une seconde fois, ou, d'enfiler d'autres vêtements avec une notion de rupture avec la situation actuelle (pour l'esthétique, le confort, …) ; cela vaut pour le corps humain comme pour tout objet susceptible d'avoir une "peau", une enveloppe autonome, une apparence modifiable … comme un changement d'habillage.
    – Personne
    Apr 5 at 10:22
  • Il y a aussi la consonance avec réhabiliter
    – Personne
    Apr 5 at 10:39
  • @Personne Oui, merci pour réhabiliter. En revanche, je ne suis pas convaincu qu'il y ait vraiment une différence de sens entre rhabiller et réhabiller.
    – jlliagre
    Apr 5 at 13:36
  • Cela se comprend, car tous les lettrés suppriment le é, et l'évolution normative est à l'oubli des citations relevées par Wikipédia, mais elles avaient encore cours après-guerre. J'imagine que l'on me propose un projet d'architecture, d'instinct je dirais « Il pourrait être intéressant de ré-habiller cette façade dans un style plus épuré » parce que « allez vous/la rhabiller » expressio.fr/expressions/aller-se-rhabiller serait un refus définitif. Peut-être une spécificité hexagonale dans la francophonie héritée du siècle passé ?
    – Personne
    Apr 5 at 19:30
1

Réhabiller ne figure pas dans le dictionnaire.

Cela dit le français est une langue vivante et le dictionnaire suit les usages. Vous pouvez donc bien sûr l’utiliser, et la recherche Google montre que vous ne serez pas le seul, mais il n’empêche que ce ne serait pas correct.

2
  • Avec quoi n'es-tu pas d'accord dans ma réponse ?
    – jlliagre
    Apr 5 at 10:33
  • En rien j’ai lu trop vite, l’œil attiré par le graphique des résultats Google.
    – geriwald
    Apr 5 at 10:36

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.