0

Je suis en train de faire une traduction du français vers l'anglais et il y a la phrase "penser sous la ceinture". Qu'est-ce que ça signifie? Le contexte me fait penser qu'il s'agit d'hommes qui ne pensent pas avec leur tête...

3

Effectivement, penser sous la ceinture signifie qu'on ne pense pas "avec sa tête" mais qu'on se laisse guider "par ses hormones" (testostérone). Tout comme "penser avec son coeur" mène à des actes de bonté, "penser sous la ceinture"(pour ne pas citer l'organe qui se trouve juste sous la ceinture) mène à des comportements de "mâle reproducteur".

2
  • Merci beaucoup pour votre explication!
    – ad95
    Aug 2 at 12:48
  • 1
    Notons que cette expression s'applique autant a des hommes que des femmes
    – CharybdeBE
    Aug 2 at 15:04

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.