Contrary to LPH, I don't see a problem with "J'ai un grand-père qui..."
Here are a couple of examples taken from a Google Books search:
- Je suis assez fier d'avoir un grand-père qui est mort de la goutte.
- Il paraît que c'est très grave d'avoir un grand-père qui montait au cocotier.
I think this kind of construction, "Il y a un X qui..." or "J'ai un X qui...", tends to be much more common in speech than using "Un X..." or "Un de mes X..." as the subject of a sentence. In formal writing, there's a tendency to prefer the second construction, but I don't think it makes the first kind wrong.
With that being said, I think francophones are more likely to say "J'ai un grand-père qui est décédé..." than "J'ai eu un grand-père qui est décédé...".
In your sentence, many speakers might prefer "sa chirurgie avait été un échec" to match the timeline, but I think "a été un échec" or "était un échec" are absolutely things you might hear. Of these two, the passé composé seems the more likely because you're talking about the result of the surgery, but I also think "était" is possible.
Edit: There are some comments to the effect that opération is required instead of chirurgie. A Google search yielded the following examples taken from websites of hospitals and clinics in France and Canada:
- La nourriture : avoir de bonnes habitudes alimentaires favorise les résultats de votre chirurgie.
- Vous n'avez pas besoin de passer la nuit à la clinique avant ou après votre chirurgie.
- En fonction de votre chirurgie, votre anesthésiste pourra vous...
- L'Hôpital d'Ottawa lance aujourd'hui une nouvelle section dans son site Web qui aidera les patients à se préparer pour leur chirurgie.
Edit: Here are some additional examples from Google Books.
- Toutefois, il est clair qu'une chirurgie réussie commence par une bonne indication.
- Les avantages potentiels de la PRG sont une recherche facilitée des parathyroïdes agrandies, la réduction du temps opératoire, l'identification du tissu parathyroïdien ectopique, une baisse de l'utilisation d'examen extemporané et de l'ioPTH, et la vérification d'une chirurgie réussie.
- Même si certains enfants semblent faire appel à d'énormes capacités adaptatives, force nous est de constater qu'après une chirurgie réussie, les relations...
- Une chirurgie réussie améliore la qualité de vie des patients.
Edit: I found this Google Ngram search revealing. The use of chirurgie to mean opération seems to have begun in the 1960s, and it appears that, as of 2019, chirurgie had become about one-sixth as common as opération. This may be a case where reference works have failed to catch up with usage. Based on the views jlliagre has expressed, it is fair to assume that some people find this usage odd or unacceptable, even though it may not be infrequent.