Being a parent is such a huge responsibility, but the other side of the coin is that it is one of the most exciting and enjoyable things you can do.
example from http://idioms.thefreedictionary.com/the+other+side+of+the+coin
This would be translated like
Être parent est une grande responsabilité, mais d'un autre côté c'est aussi l'une des choses les plus excitante qui soit [que l'on puisse faire].
So in this example "le revers de la médaille" won't be appropriate since it is used to describe an unpleasant situation.
Nous avons découvert une nouvelle technologie, mais le revers de la médaille est qu'elle consomme des quantités incroyable d'énergie.
If the situation is pleasant you can use "du bon côté des choses ...", "le côté positif de la chose", "l'avantage est que..." and if it is unpleasant "le désavantage étant...", "le côté négatif".