La journée d'aujourd'hui va être— sera
l' un des grands jours de ma vie.
La franchise est l' une de mes qualités
Why do we add a definite article in French before un(e)? Why do we say: it's the one of sth?
Sentences in more clear contexts.
Nous sommes aujourd'hui le 1er septembre 1979. Nous sommes un lundi, le premier jour de la semaine; c'est aussi le premier jour du mois! Ce n'est pas le premier jour de l'année; mais, tant pis! La journée d'aujourd'hui va être— sera l'un des grands jours de ma vie. Ma résolution est prise; le premier pas est fait : je commence à écrire mon journal.
La sacrifice de maman n'a pas été récompensé. L'oncle Noël est mort, et nous n'avons pas hérité de sa fortune. Franchement, c'est dommage. Oui, j'ai le courage de l'avouer: la franchise est l'une de mes qualités.