I know the various uses of 'en' but it's really hard to know why it's used here:
Encore une banalité, bien que l'auteur en soit Boileau!
Is this an idomatic expression with 'être'?
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityThere is nothing special with this expression, en refers to the banalité :
Encore une banalité, bien que l'auteur de la banalité soit Boileau !