1

Je sais que je peux dire, par exemple,

Si tu as besoin de moi, je vais m'occuper dans le jardin

Mais je ne suis pas sûr que cette phrase exprime le sentiment que je veux. Ce que je cherche est quelque chose qui veut dire que je serai dans le jardin, pour tripoter des choses, en ne faisant rien de particulier, peut-être avec le but de tuer du temps. Le « sans but » est clé ici. En anglais, ça serait

If you need me, I'll be busying myself in the yard."

Concrètement, est-ce que le verbe « s'occuper » marche ici, ou y en a-t-il un autre qui convient davantage ?

Edit: je crois avoir trouvé ce que je voulais avec s'affairer.

11
  • If for you "busying myself" could be replaced by "pottering about" then bricoler would be my choice (that's how I use the word anyway!). Bien sûr je vais m'occuper is fine. Bien que je pense "je serai occupé dans le jardin" serait mieux.
    – None
    Jan 2 at 10:03
  • 1
    @MichelT Cliquer le lien doit produire la page recherche Google, non ? C'est dans cette page que l'icône de lancement (« cuillère ») doit être cliquée.
    – LPH
    Jan 2 at 13:46
  • 1
    @LPH Il m'a fallu un moment pour comprendre de quoi tu parlais. Cette « cuillère / spoon » est en fait une loupe : 🔍, un symbole assez universel pour signifier « rechercher » dans les interfaces graphiques.
    – jlliagre
    Jan 2 at 23:55
  • 2
    Honnêtement je trouve qu'occuper fonctionne parfaitement. Sinon, si le tripotage n'est pas trop important, il y a se tourner les pouces qui pourrait mettre l'attente plus en valeur.
    – Simon
    Jan 3 at 6:26
  • 1
    busy oneself with = s'occuper à faire quelque chose.
    – Lambie
    Feb 2 at 20:22

1 Answer 1

2

Si tu veux dire que tu t'occupes mais sans but particulier, t'affairer n'est pas exactement le bon verbe car il implique souvent un travail précis, consciencieux et généralement productif. Je te conseillerais plutôt bricoler qui, dans la phrase suivante, peut signifier faire des bricoles, des trucs variés et sans grande importance (TLFi Sens I.-, A.-, 1.), et donc pas du bricolage (Sens I.-, A.-, 2.).

Si tu as besoin de moi, je serai dans le jardin à bricoler.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.