0

(This is question #3 (of 3), about the same text that I quote in this question).

-J'ai une version d'un côté, j'ai une autre version de l'autre, chacun a sa vérité, c'est correct, mais leurs vérités sont trop à l' opposé.

Donc, moi, ce que ça m'apporterait de les mettre ensemble, c'est de voir: y a-t-il comme une espèce de juste milieu vers quoi on peut s'enligner pour ça.

Là, ce que cet enfant-là a besoin, c'est que ses parents réussissent à s'entendre un minimum.

Un minimum.

This is the DeepL translation:

I have a version on one side, I have another version on the other, each one has its truth, that is correct, but their truths are too opposite.

I'm not sure what the " l' " is. I'm guessing it's a definite article (because WordReference says that "opposé" is a noun meaning "opposite"), but "opposé" also looks like a past participle of "opposer", so maybe " l' " is some weird kind of direct object instead?

Assuming " l' " is a definite article and "opposé" is a noun, can you give me other example sentences that use a construction "être à le/la [noun] "? And if this assumption is incorrect, can you tell me what the "l'" is?

1 Answer 1

1

L is the definite article and the sentence somewhat means "their ideas are too much at [the] opposite ends".

Some sentences using être à + article:

Il est à l'ouest.
Maintenant, elles sont aux quatre coins de l'hexagone.
Je suis au plus bas.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.