2

Dit-on plutôt:

Je dois mon retard au fait que j’étais pris dans la longue file de voitures au service à l’auto de Tim Hortons.

Je dois mon retard au fait que j’étais pris dans la longue file de voitures au service à l’auto de chez Tim Hortons.

8
  • 1
    Je suis en retard parce que j'étais coincé dans la file d'attente au drive de Tim Hortons.
    – jlliagre
    Commented May 9, 2022 at 7:01
  • 1
    @TeleportingGoat Je ne sais pas si ça se dit ou pas, on doit peut-être préférer au drive-thru si on veut garder drive. Ce qui est sûr, c'est qu'on ne connait pas service à l'auto en France. J'ai d'abord cru que c'était à une station-service que ça bouchonnait avant de trouver ce qu'était Tim Hortons. Mon commentaire n'est pas une réponse, juste un exemple de ce que j'aurais dit moi-même dans ce contexte.
    – jlliagre
    Commented May 9, 2022 at 10:44
  • 1
    Tonton Café Restaurant à Montréal: [...] « On parle d'adapter mon menu pour en faire une version restauration rapide, avec service au volant. Peut-être même cette année, j’aimerais bien rouvrir un autre Tonton Café dans Limoilou, et aussi à Montréal. » monsaintsauveur.com/2022/…
    – Lambie
    Commented May 9, 2022 at 15:11
  • 1
    @jlliagre Eh bien, je savais pas qu'on employait au drive ! L'emprunt qui m'est familier c'est drive thru mais je le dis rarement, peut-être dans une interrogation suivant la mention du lieu « est-ce qu'ils ont un drive-thru eux-autres », peut-être... Commented May 9, 2022 at 18:29
  • 1
    Terme service au volant n. m. recommandé officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française (France) gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=26535661 A la même page que service à l'auto
    – Lambie
    Commented May 10, 2022 at 13:28

2 Answers 2

2

On met chez si ça fait partie du nom du lieu ou s'il y a risque de confusion avec une personne (Je suis sur le parking de Chez Léon, Le Chasseur de chez Maxim's).

Tim Hortons étant un nom d'établissement bien connu au Québec, le chez n'est pas nécessaire.

[...] au service à l’auto de Tim Hortons.

0

Je suis en retard parce qu'il y avait b(i)en/beaucoup du monde au service à l'auto au/(de)chez/de/du Tim (Hortons).
Tout le monde voulais dérouler le rebord, la file faisait la moitié de Taschereau !

J'accepte différentes prépositions par flexibilité (et pour justifier un café), selon que je désire marquer davantage l'endroit ou la complémentation, et selon ma perception du nom de l'entreprise ou quand j'omets « Hortons » (aller au Tim : « j'men vais au Tim »). D'autre part « auto au » et « au... au » se disent mal ici. Je préfère le générique sous-jacent (café, l'endroit, pour les beignes je préfère Dunkin' Donuts) avec du et Tim seul (du Tim) ; ou chez Tim Hortons ; je trouve de chez répétitif dans ce cas.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.