1

Il y a des mots qu'on ne voit apparaître qu'une seule fois, comme affin

Je suis un Elfe et un affin ici, dit Legolas, courroucé à son tour
(Le Seigneur des Anneaux)

Mais il y en a un qui m’embarrasse, c'est une traduction d'un mot anglais utilisé régulièrement dans un contexte informatique : override. Quand on substitue un fichier à un autre, par exemple.

Eh bien, il me semble qu'il a existé un mot, fugitivement dans les années 90 pour tenter de le traduire : superséer. Mais je n'arrive pas à retrouver la moindre source. Et plus encore : je ne crois pas qu'un verbe séer existe.

Mais c'est étrange, j'en suis convaincu. D'autant qu'il sonne assez bien pour dire que quelque-chose supersée autre-chose, c'est à dire prend le pas sur.

S'il n'existe pas, si c'est une construction temporaire d'un journaliste, ou un égarement de ma mémoire... J'aimerais en avoir le coeur net.

3
  • cnrtl.fr/definition/supers%C3%A9er
    – Toto
    Jun 12, 2022 at 18:57
  • Bonjour ! Perso. je ne me souviens pas de l'avoir entendu, mais on a supplanter et surclasser, par exemple, ou prévaloir sur, remplacer ou simplement annuler/neutraliser. La question m'a fait penser à to supersede et j'étais convaincu que superséder était un verbe ; on l'a déjà eu techniquement, mais c'est surseoir aujourd'hui. Il y a peut-être aussi le reflet du substantif overseer. Quelqu'un s'est posé la question ici. Jun 12, 2022 at 19:28
  • override n'est pas une subsitution. override function/ fonction de neutralisation; fonction d'interruption// ou changement forcé dans certains cas. En anglais, on a supercede et peut-être vous pensez à ça? :) Aussi, neutraliser ou annuler. Tout cela en informatique.
    – Lambie
    Jun 12, 2022 at 19:36

1 Answer 1

1

L'anglais supersede (remplacer, supplanter), parfois écrit de manière controversée supercede, vient du verbe français « superséder » (s'abstenir, renvoyer à plus tard) qui a fini par être supplanté par son doublon « surseoir ». On en trouve encore quelques rares occurrences au XVIIIe siècle.

Les Prétendants de Longueville n'ont point proprement été demandeurs en séparation d'actions; mais ils ont simplement défendu à la cumulation qui en a été demandée de la part de Sa Majesté ; de sorte que c'est à la demande de ce monarque qu'il a été supersédé de statuer et non pas à celle de MM. de Villeroy et de Matignon.
Annales historiques du Comté de Neuchâtel et Valangin, p 316, 1707.

L'étymologie de ces verbes est le latin super sedere, littéralement « s'asseoir au dessus ». Il est amusant de constater qu'on retrouve un peu la même métaphore que celle du latin, mais en plus radical, dans l'expression actuelle s'asseoir dessus.

L'anglais override s'appuie aussi sur une métaphore similaire (littéralement chevaucher au dessus) avec un sens pouvant être celui de supersede.

etymonline: Override

Figurative meaning "to set aside arrogantly" is by 1827, from the notion of "to trample down," hence "supersede."

On ne trouve pas trace d'un superséer dans les années 70 ou autres mais ce néologisme a peut-être été utilisé sporadiquement. J'ai aussi parfois entendu le verbe anglais repris quasiment tel quel en français comme par exemple dans :

Cette nouvelle méthode supersède l'ancienne.

2
  • Merci, c'est possible que j'ai entendu supersède, et que ma mémoire m'ait fait perdre le "d" ensuite. Jun 13, 2022 at 5:06
  • 1
    In British and American English, the word is supersede. supercede is the variant but any good editor would change the c to an s.
    – Lambie
    Jun 13, 2022 at 14:39

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.