The paragraphs are from Balzac "Une ténébreuse affaire". I can't understand the words in italics, at least some of them.
" M'n p'a (mon papa) fait demander où faut mettre el brigadiais qui ne va point ben du tout ?– De quoi se plaint-il ? dit Peyrade.– Eu d'là tâte, il s'a fiché par tare ben drument tout de même. Pour un gindarme, qui savions montar à chevâlle, c'est du guignon, mais il aura buté ! Il a un trou, oh ! gros comme cul' poing darrière la tâte. Paraît qu'il a évu la chance ed'timber sur un méchant caillou, pauvre homme ! Il a beau ette gindarme, i souffe tout de même, qué çâ fû pitié".
I just need the modern forms of words in italics. I don't need the whole text translated, in fact I don't even need it translated. I just can't figure out what those italicized words are.