When I use the translator, I get "une pizza très fromagère" but when I google this French translation, I get only one result so something tells me it's wrong.

  • 1
    What do you mean by ' cheesy pizza'? Adjective cheesy has two meanings: adjective 1. like cheese in taste, smell, or consistency. 2. INFORMAL: cheap and of low quality. Which meaning do you want to convey?
    – Dimitris
    Commented Oct 14, 2022 at 13:57
  • There is also the meaning (informal) too emotional or romantic, in a way that is embarrassing like a cheesy love song or a cheesy romance novel but this is out of topic here.
    – Dimitris
    Commented Oct 14, 2022 at 14:00
  • collinsdictionary.com/us/dictionary/english/cheesy
    – Dimitris
    Commented Oct 14, 2022 at 14:05
  • @Dimitris, a cheesy pizza would be one with a lot of cheese. Using the slang/informal meaning of 'cheesy' to apply to food would only occur if someone were trying to make a tortured wordplay. Commented Oct 14, 2022 at 20:26
  • 1
    If it's not the joke about the pizza, which I can't tell because it's too cheesy.....
    – livresque
    Commented Oct 15, 2022 at 1:49

3 Answers 3


I think une pizza avec beaucoup de fromage or une pizza avec trop de fromage communicate the meaning rather well, even though they do not have the same snappy sound as the English expression.


If you really want a single adjective, that would be the rare :

Une pizza très fromagée.

using the same suffix than:

sucrée, salée, épicée, tomatée*, anchoiée*, gratinée...


        enter image description here

        Jean Baptiste Richard de Radonvilliers
        Enrichissement de la langue francaise; dictionnaire de mots nouveaux
        2ème édition, 1835.

        Note: This dictionary lists words French was lacking, at least at the time.
        They were only suggestions so their fate vary.

Recents usage of fromagé(e):

Otherwise, you would use a periphrasis:

Une pizza très riche en fromage


Une pizza très copieuse en fromage.


Une pizza très généreuse en fromage.

 * Very rare too.

  • Pas ouï souvent (litotisme néologique pour un mot réservé au tourteau pictave inconnu de mon Minus Robertus, fromagère eût mieux convenu. :-) cet adjectif dans les pizzérias… plutôt « Beurk, cette pizza est bourrée de fromage [à gerber] !!! »
    – Personne
    Commented Oct 16, 2022 at 9:39
  • @Personne Qui est donc ce petit Robert ? :-) Formagère me semble moins pertinent pour indiquer une intensité. Je n'utiliserais pas salère, sucr[i]ère, épicère, gratinère... et si le sens est péjoratif, fromageuse pourrait convenir.
    – jlliagre
    Commented Oct 16, 2022 at 15:02
  • Fromager, ère 1- nom et adj.: personne qui fabrique ou vend des fromages | Relatif au fromage : industrie fromagère. — 2 Grand arbre … — 3 Verbe : NÉANT !!! — fromagé est réservé au Tourteau fromagé du Poitou, pour le reste, tu peux changer le lien vers cnrtl.fr/definition/fromager et mettre à jour le Wiki
    – Personne
    Commented Oct 16, 2022 at 16:55
  • 2
    @Personne Réponse mise à jour avec quelques références qui montrent que l'adjectif fromagé n'est ni récent, ni inusité, ni incompréhensible.
    – jlliagre
    Commented Oct 16, 2022 at 17:56

What about

une pizza très fromageuse

  • non, jamais entendu, jamais lu.
    – XouDo
    Commented Oct 17, 2022 at 8:43

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.