When I use the translator, I get "une pizza très fromagère" but when I google this French translation, I get only one result so something tells me it's wrong.
-
1What do you mean by ' cheesy pizza'? Adjective cheesy has two meanings: adjective 1. like cheese in taste, smell, or consistency. 2. INFORMAL: cheap and of low quality. Which meaning do you want to convey?– DimitrisOct 14, 2022 at 13:57
-
There is also the meaning (informal) too emotional or romantic, in a way that is embarrassing like a cheesy love song or a cheesy romance novel but this is out of topic here.– DimitrisOct 14, 2022 at 14:00
-
collinsdictionary.com/us/dictionary/english/cheesy– DimitrisOct 14, 2022 at 14:05
-
@Dimitris, a cheesy pizza would be one with a lot of cheese. Using the slang/informal meaning of 'cheesy' to apply to food would only occur if someone were trying to make a tortured wordplay.– user4556274Oct 14, 2022 at 20:26
-
1If it's not the joke about the pizza, which I can't tell because it's too cheesy.....– livresqueOct 15, 2022 at 1:49
3 Answers
I think une pizza avec beaucoup de fromage or une pizza avec trop de fromage communicate the meaning rather well, even though they do not have the same snappy sound as the English expression.
If you really want a single adjective, that would be the rare :
Une pizza très fromagée.
using the same suffix than:
sucrée, salée, épicée, tomatée*, anchoiée*, gratinée...
Référence:
Jean Baptiste Richard de Radonvilliers
Enrichissement de la langue francaise; dictionnaire de mots nouveaux
2ème édition, 1835.
Note: This dictionary lists words French was lacking, at least at the time.
They were only suggestions so their fate vary.
Recents usage of fromagé(e):
- L'internaute
- Gastronomiac
- Noovomoi
- Cordial
- LaSaucisseQuiADuFront
- Vibesfood
- Ptitchef
- CuisineCollection
- croquantfondantgourmand
Otherwise, you would use a periphrasis:
Une pizza très riche en fromage
or
Une pizza très copieuse en fromage.
or
Une pizza très généreuse en fromage.
* Very rare too.
-
Pas ouï souvent (litotisme néologique pour un mot réservé au tourteau pictave inconnu de mon Minus Robertus, fromagère eût mieux convenu. :-) cet adjectif dans les pizzérias… plutôt « Beurk, cette pizza est bourrée de fromage [à gerber] !!! »– PersonneOct 16, 2022 at 9:39
-
@Personne Qui est donc ce petit Robert ? :-) Formagère me semble moins pertinent pour indiquer une intensité. Je n'utiliserais pas salère, sucr[i]ère, épicère, gratinère... et si le sens est péjoratif, fromageuse pourrait convenir.– jlliagreOct 16, 2022 at 15:02
-
Fromager, ère 1- nom et adj.: personne qui fabrique ou vend des fromages | Relatif au fromage : industrie fromagère. — 2 Grand arbre … — 3 Verbe : NÉANT !!! — fromagé est réservé au Tourteau fromagé du Poitou, pour le reste, tu peux changer le lien vers cnrtl.fr/definition/fromager et mettre à jour le Wiki– PersonneOct 16, 2022 at 16:55
-
2@Personne Réponse mise à jour avec quelques références qui montrent que l'adjectif fromagé n'est ni récent, ni inusité, ni incompréhensible.– jlliagreOct 16, 2022 at 17:56
What about
une pizza très fromageuse