I have recently found the following sentence in Honoré de Balzac novel “La Duchesse de Langeais”:
Quoique les maisons religieuses de la Péninsule et celles du Continent aient été presque toutes détruites ou bouleversées par les éclats de la révolution française et des guerres napoléoniennes, cette île ayant été constamment protégée par la marine anglaise,
“Aient été détruites” looks like subjonctif passé to me and I am not sure why Balzac used it like this here. Is it because he referred to the hypothesis and did not consider it to be a fact? I think I have not seen this kind of usage before.