Dans une autre question on identifie « lire selon la méthode de lecture rapide » pour speed-read (Larousse en ligne anglais-français), plus généralement la « lecture rapide », une « technique permettant d'accélérer la vitesse de lecture » (Wiktionnaire/Wikipédia ; aussi GDT, Usito, Robert, ngram).
Mais j'ai de la difficulté à arrimer le terme précédé du verbe semi-auxiliaire faire afin de ne pas empiéter sur le sens de base de « lire rapidement » (vite, faire un survol de) avec un objet comme le mot « texte » :
J'ai [faire] [déterminant] lecture rapide [préposition] [déterminant] texte.
- Quelle combinaison de déterminants/préposition est la plus cohérente et fréquente, usuelle ?
- D'autre part, pense-t-on qu'il est meilleur d'employer le verbe « lire » (comme chez Larousse) avec « lecture rapide » et dans ce cas aussi, quelle combinaison de déterminants/préposition est la plus cohérente et fréquente, usuelle ?
- Y a-t-il d'autres tournures qui permettent d'exprimer ce que l'on veut dire ici et qui seraient naturelles ?