... Comme ça m'arrive souvent, je suis mal placé pour parler.
... Vu que ça m'arrive souvent, je suis mal placé pour parler.
... Au nombre de fois où ça m’arrive, je suis mal placé pour parler. (Québec)
Le contexte est parfaitement anodin, le sociolecte est québécois et l'élégance consiste aussi à reconnaître l'usage ; par ailleurs on ne doit pas confondre l'élégance avec le baroque ni avec l'hypercorrection. On trouve la dernière tournure au Québec où elle y est naturelle (1, 2, 3). D'habitude, on assimile le mot « fois » à une indication de temps (LBU14, § 725 a) et donc je préfère employer le relatif où.