0

La petite Fadette, George Sand

— Voilà qu'il fait jour, mon Landry; dégageons-nous si nous voulons arriver avant le soleil levé.

Les constructions de ce type, où une preposition est utilisé avant une proposition participiale, n'existent pas en français.

  • avant le gâteau mangé, avant la pluie tombée, etc.

Il doit être conclu que « soleil levé » est traité comme un groupe substantif, et donc que c'est un terme synonyme de « lever du soleil ». Peut-on toujours l'utiliser en français moderne ou bien est-ce bien un terme désuet ?

On ne le trouve pas dans le TlFi.

1 Answer 1

1

C'est désuet ou familier - je dirais plutôt le second dans ce dialogue («mon Landry» évoque un langage parlé relâché) :

1 . Arch. ou fam. Avant + subst. + part. passé.

a) Subst. actualisé :

  1. Une petite lumière rouge s'allume sur la chaire cinq minutes avant l'heure achevée. A. Siegfried, Savoir parler en public,p. 187 (Grev. 1964, § 779, p. 708)

b) Syntagme figé :

  1. Et surtout ne t'en reviens pas vers elle avant vêpres tombées. Aragon, Le Roman inachevé,1956, p. 108.

https://www.cnrtl.fr/definition/avant

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.