I have seen many different phrases that all seem to mean online in English. Is there a distinction or canonical way of saying it?

  • Please edit the question to limit it to a specific problem with enough detail to identify an adequate answer.
    – Community Bot
    Mar 2, 2023 at 10:22

1 Answer 1


In French, you can use either "en ligne" or "sur Internet" to indicate that something is "online" or "on the internet." Both are correct and commonly used phrases. However, it is more common to use "en ligne" when referring to a specific website or service that is available online, while "sur Internet" is used to refer to the internet as a whole.

So, depending on the context of your sentence, you can use either "en ligne" or "sur Internet" to convey the meaning of "online" or "on the internet."

  • 2
    Your answer could be improved with additional supporting information. Please edit to add further details, such as citations or documentation, so that others can confirm that your answer is correct. You can find more information on how to write good answers in the help center.
    – Community Bot
    Mar 2, 2023 at 21:56
  • This clarifies, thank you! From your answer I am assuming that sur Internet is more correct that sure l'Internet. Is this correct? I also don't have enough rep to upvote this great answer yet, I'll do it as soon as I can.
    – Xbox One
    Mar 3, 2023 at 23:40

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.