19

Le « ou » en français n'est pas le « ou » de la logique. Il est parfois inclusif (un centre accueillant les personnes malades ou âgées ne va vraisemblablement pas refuser un vieillard malade) et parfois exclusif (le restaurateur vous proposant une formule avec entrée ou dessert ne va vraisemblablement pas vous permettre de prendre les deux). En passant, le « et » a parfois une valeur plus proche de celle du « ou » de la logique (un refuge de la SPA accueillant chiens et chats ne va pas vous jeter si vous n'y amenez qu'un animal et si vous prenez un menu avec « fromage et dessert », le restaurateur ne va pas vous en vouloir si vous ne prenez pas de fromage).

Le contexte suffit souvent à indiquer quel est le sens voulu et il est assez facile de marquer sans ambiguïté et sans lourdeur que l'on désire un « ou » exclusif par l'utilisation de formules comme « tu prends ou la glace ou la tarte », « tu prends soit la glace soit la tarte », « tu prends au choix la glace ou la tarte ».

Mais à part l'horrible « et/ou » qu'on rencontre parfois, je ne vois pas de moyen simple de lever l'ambiguïté dans l'autre sens et le fait que « ou » soit normalement considéré comme inclusif ne convient pas toujours.

Quelles sont vos propositions ? En particulier pour plus de deux choix (ajouter « ou les deux » est un peu lourd mais convient quand même assez bien pour deux).

8
  • 4
    Un amateur de logique, à la question Tu veux du lait ou du sucre?, répondra oui.
    – Joubarc
    Commented Aug 25, 2011 at 7:51
  • 3
    Ceux que j'ai vu faire ça était plutôt amateurs de farces que de logique. Commented Aug 25, 2011 at 7:56
  • 6
    @Joubarc: ... mais un francophone normal (tout le monde sait que les logiciens et les mathématiciens ne sont pas des humains à part entière) comprendra sans difficulté. Ce qui n'est pas le cas dans d'autres langues (japonais par exemple), où le défaut est pour un "ou exclusif" et ce type de question entraîne souvent un "oui", à la plus grande confusion des anglophones/francophones...
    – Dave
    Commented Aug 25, 2011 at 8:00
  • 1
    À propos des ambiguités parmi les et et les ou, moi qui fais de la logique linéaire, j'aimerais bien pouvoir exprimer facilement la différence entre « Est-ce qu'une tarte aux pommes ⊕ une charlotte aux poires conviendra ? » et « Est-ce qu'une tarte aux pommes & une charlotte aux poires conviendra ? » en français. (Contrairement à ce que l'on peut penser, les « ⊕ » et « & » sont tout les deux des ou exclusifs. Dans le premier cas l'interlocuteur n'aura pas le choix, alors que dans le deuxième il l'aura.) Commented Aug 25, 2011 at 12:56
  • 1
    Entre informaticiens, on peut dire "oux" pour le exclusif, le "ou" étant par défaut inclusif ;) Commented Sep 14, 2011 at 17:35

13 Answers 13

10

On peut indiquer une disjonction inclusive par « et/ou », mais c'est effectivement incongru, d'une part parce qu'il est inhabituel d'acoller deux mots ainsi, d'autre part parce que la barre oblique n'est pas utilisée habituellement en typographie. L'expression « et/ou » est néanmoins relativement courante à l'écrit, en revanche je n'ai pas l'impression qu'elle se dise beaucoup à l'oral ([e.u] risque de ne pas être compris). On la trouve même dans des publications respectables telles que le Trésor de la langue française :

Que... ou (que) + subj. (sert à exprimer l'équivalence entre deux ou plusieurs suppositions différentes et/ou opposées, mais ayant la même conséquence exprimée par la proposition principale).

On peut lever l'ambiguïté en disant ou écrivant explicitement que la conjonction est permise :

Il possède un chien, un chat ou les deux.
Je prendrai au moins un dessert ou un café.

Au hasard du web, je vois que Druide informatique avance que et/ou est venu de l'anglais (au départ juridique) and/or au XIXe siècle. Google Ngrams n'est d'aucune aide pour retracer l'histoire : les occurrences de « et/ou » sont noyées dans les numérisations erronnées de « et où » ou « et on ».

2
  • Au passage, une référence peut-être pertinente citée par le TLF : Mériz (D.). O. F. Imp(erative) + et/ou + imp. Two problems. In: [Mél. Solano (L.-F.)]. Chapel Hill, 1970, p.141. Commented Aug 25, 2011 at 10:24
  • À l'oral tout est question de prosodie et de gestuelle. Je pense qu'on peut très bien faire comprendre le sens du /e-u/ en levant la voix ou en faisant une petit pause entre les deux.
    – yannis
    Commented Feb 13 at 13:29
10

Une autre méthode pour lever l'ambiguïté: utiliser, par syllepse, un verbe au pluriel après la conjonction. Voir l'exemple trouvé sur wikipédia:

Dans « Au moment où le Royaume-Uni, l'Espagne ou l'Irlande éprouvent la fin d'un cycle de croissance… » rien n'oblige à mettre le verbe au pluriel avec la conjonction « ou », mais chaque nation ayant une situation similaire, c'est l'ensemble qui est pris en compte et l'emporte sur le choix d'une seule. La conjonction n'est plus alors considérée comme alternative.

En théorie1, ça voudrait dire que:

Un fromage ou un dessert est compris dans le menu.

N'autorise qu'à choisir l'un des deux, mais que:

Un fromage ou un dessert sont compris dans le menu.

Autorise à prendre un fromage et un dessert. Reste à trouver les restaurants imprudents…


Un autre lien donne la même nuance:

Quand 'ou' présente une alternative, soit l'un soit l'autre (pas les deux), le verbe sera au singulier.


Mais comme tu le dis, dans la plupart des cas le contexte seul devrait pouvoir déterminer l'intention.

Remplacer ou par et est aussi mentionné comme un moyen de déterminer si un ou est inclusif ou pas — ce qui montre bien que ça peut aussi être un bon moyen de lever l'ambiguité, comme tu le signales déjà dans ta question (la réponse d'Evpok va dans le même sens).


Reste encore à signaler l'approche du « mathématicien fou » qui, s'interdisant d'utiliser ou directement, le contourne à coup de négations :

Si vous prenez le menu, vous ne paierez ni le fromage ni le dessert.

Puisqu'il sait que (a∨b) ⇔ ¬((¬a)∧(¬b)) et qu'il ne conçoit pas que quiconque l'ignore.


1. Je ne suis pas convaincu non plus.

2
  • +1, ne fut-ce que parce que tu es le premier à proposer quelque chose qui accentue, fut-ce faiblement, l'inclusion plutôt que l'exclusion. Commented Aug 25, 2011 at 10:14
  • Ha? Il me semlait que quelqu'un d'autree avait cité le très judicieux ou les deux: Vous pouvez prendre un fromage, ou un dessert, ou les deux.
    – Joubarc
    Commented Aug 25, 2011 at 12:04
9

Par défaut, je dirais que le ou français (comme anglais) est inclusif. Ton exemple ("fromage ou dessert") est souvent formaté d'une manière à mettre en avant la nature de "ou exclusif": en marquant une pause accentuée sur le "ou" à l'oral, en le soulignant (ou en l'italicisant) à l'écrit.

Comme tu le fais remarquer, il existe plusieurs formules visant à mettre en avant l'exclusivité (en plus de celles que tu listes, il y a aussi: "ou bien").

Par conséquent, je ne pense pas qu'il soit vraiment nécessaire de lever l'ambiguïté quand il s'agit d'un "ou inclusif" (c'est sous-entendu).

6
  • 1
    Je serais du même avis, mais malheureusement "ou" peut avoir les deux significations: cnrtl.fr/definition/ou et il peut toujours rester un doute.
    – Joubarc
    Commented Aug 25, 2011 at 7:49
  • @Joubarc: "peut", mais dans la pratique toute ambiguïté est résolue comme inclusive, je pense.
    – Dave
    Commented Aug 25, 2011 at 7:57
  • Je l'espère sincèrement.
    – Joubarc
    Commented Aug 25, 2011 at 7:57
  • @Dave, j'aimerais en être sûr. Commented Aug 25, 2011 at 8:04
  • 1
    Cela dit, il y d'autres gens qui voient les choses comme ça (à noter la mention de oux que Sylvain avait proposé également).
    – Joubarc
    Commented Sep 20, 2011 at 12:25
7
+150

Une façon d'indiquer qu'un ou est inclusif est de... l'omettre. Cette tournure fonctionne particulièrement bien avec les listes de plus de deux éléments.

Exemples :

Je peux prendre le fromage, un dessert, un digestif.

On y accueille les vieux, les malades, les sans-abris.

1
  • 2
    Mais si on ne mets pas de conjonction entre les deux derniers termes, on a l'impression que la liste est incomplète. Commented Sep 16, 2011 at 8:03
6

La meilleure solution pour plus de trois éléments est à mon avis d'utiliser et, éventuellement en précisant qu'il n'y a pas d'obligation

Vous pouvez prendre du fromage, un dessert et un digestif.

Pouvoir prendre pouvant être remplacé par avoir droit à, pouvoir choisir...

Ou, plus hasardeux

Fromage ? Dessert ? Digestif ? Vous pouvez faire plusieurs choix.

5

Le législateur français marque souvent le ou inclusif à l'aide de la lourde formule:

Toute infraction est punie d'une amende et d'un emprisonnement ou de l'une de ces deux peines seulement.

3
  • Cette formulation me semble mal s'étendre à trois cas ou plus. Commented Sep 16, 2011 at 10:54
  • Le poids de la formule tire cette réponse vers le bas. Commented Nov 4, 2012 at 6:14
  • 1
    C'est pourtant une information très pertinente. Commented Nov 4, 2012 at 12:57
3

Je crois que le sens de ou (son « inclusivité ») dépend fortement du contexte. Dans une liste d'items à choisir, par exemple dans un menu de restaurant, il indique par tradition un choix exclusif. Dans la vie courante, il est à mon avis le plus souvent inclusif. Il peut par contre être rendu exclusif par une formule comme « mais pas les deux » :

Vous avez assez de temps pour aller voir la tour Eiffel ou le musée d’Orsay, mais pas les deux.

0
2

Tu indiques l'inclusivité de 'ou' avec tes indications nonverbales ou avec le contexte ou tous les deux.

1
  • 1
    Les indications non verbales ne passent pas à l'écrit. Sans compter que pour l'oral c'est comme pour l'écrit: j'insiste facilement sur le fait que c'est exclusif, pas que c'est inclusif (j'arrive à le faire, mais ça me semble toujours très lourd, « ou les deux » passe encore, mais je ne vois pas d'équivalent pour trois cas ou plus). Me répondre que ne pas insister c'est équivalent à insister sur le fait que c'est inclusif me laisse une insatisfaction certaine. Commented Aug 25, 2011 at 9:05
1

Le français utilise normalement « ou » avec un sens inclusif (c'est-à-dire que plusieurs éléments coordonnés sont possibles simultanément) et « soit » ou « ou bien » pour marquer des ou exclusifs (c'est-à-dire qu'un seul des éléments est possible).

Mais quand les éléments sont naturellement optionnels, il est courant d'utiliser « et » pour le ou inclusif et « ou » pour le ou exclusif. Un restaurant qui a une formule avec entrée et dessert permet trois plats, celui avec la formule avec entrée ou dessert n'en autorise que deux. Mais ce n'est pas toujours le cas, si on vous demande si vous voulez du sucre ou du lait avec votre thé, vous pouvez prendre des deux.

À cause de cela, à cause aussi vraisemblablement des cas où les éléments sont naturellement exclusifs, un ou qui devrait normalement être considéré comme inclusif est parfois ressenti comme ambigu. Supprimer l'ambiguïté dans le sens du ou exclusif est facile, il suffit d'utiliser la formulation normale avec « soit » ou avec « ou bien ». Pour la supprimer dans l'autre sens, on peut ajouter un « ou les deux » quand il n'y a que deux éléments, ou introduire la liste par une variation de « un ou plusieurs plats parmi ».

4
  • 1
    C'est malheureusement plus compliqué que ça. Par exemple les mathématiciens utilisent souvent « A donc P par le théorème S, ou bien B donc P par le théorème T » ou « soit A et alors P par le théorème S, soit B et alors P par le théorème T » pour démontrer P, même si A et B ne sont pas mutuellement exclusifs. Commented Sep 20, 2011 at 22:31
  • Pour moi dans cet usage on a le verbe être et non la conjonction. Voir 3 A 2 dans cnrtl.fr/definition/soit. Commented Sep 21, 2011 at 5:08
  • 2
    Non, c'est bien la conjonction (A et B sont des affirmations, pas des variables), et je t'assure que les mathématiciens rédigent souvent comme ça, alors qu'ils savent très bien ce que sont une disjonction inclusive ou exclusive. Commented Sep 21, 2011 at 7:11
  • Je m'étonne un peu du choix de la réponse acceptée… Commented Nov 4, 2012 at 6:27
1

J'utilise souvent le et/ou bien que je le trouve « horrible » mais pas autant que la langue française quand elle est équivoque.

Ne pas proposer des outils d'expression simple et claire est une lacune que l'on doit bien combler d'une manière ou d'une autre quand on aime être précis et concis.

0

Tout le monde ici semble penser que le «ou» français est par défaut inclusif, mais je trouve que c'est incorrect, ou plutôt incomplet.

Pour moi «ou» est généralement inclusif lors d'une affirmation, et généralement exclusif lors d'une question: «Aimes-tu le chocolat ou la vanille?» «J'aime le chocolat ou la vanille.»

Et quand on y pense c'est parfaitement logique (ou tout du moins pratique), en effet une affirmation simple avec un «ou» exclusif ne serait pas très informative, le lecteur ne serait pas très avancé. («Bon alors, je sais que c'est soit l'un soit l'autre, mais lequel?»). Dans une question par contre il est plus informatif car il force l'interrogé a choisir ou à révéler qu'il aime les deux.

En somme l'utilisation et l'analyse tendent à chercher a maximiser l'information ( sauf si l'un des locuteurs est délibérément malhonnête et cherche précisément l'ambiguïté) .

1
  • "Aimes-tu le chocolat ou la vanille?" sonne vraiment bizarre. Je demanderais soit "Préfères-tu le chocolat ou la vanille?", soit "Aimes-tu le chocolat et la vanille?", selon le but de la question. Commented Nov 20, 2013 at 16:48
0

Je propose d'introduire le néologisme xou pour marquer l'exclusion, à l'instar de l'anglais et de sa dénomination XOR pour la fonction OU exclusive. Ainsi on garderait le ou dans son acception inclusive par défaut.

-1

Deux possibilités:

En utilisant "soit".

Après le repas: soit du fromage, soit du dessert.

En utilisant une idée de préférence.

Que préférez-vous, fromage ou dessert?

3
  • 1
    Ce sont des moyens de marquer clairement un ou exclusif. Je cherche des moyens de marquer clairement les ou inclusifs. Commented Sep 16, 2011 at 8:01
  • Désolé alors, j'ai compris la question à l'envers. au temps pour moi.
    – SteeveDroz
    Commented Sep 18, 2011 at 13:15
  • J'avoue qu'en survolant la question j'ai aussi cru que les deux sens de désambiguisation étaient demandés. Commented Nov 4, 2012 at 6:19

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.