2

J'ai vu les expressions « les personnes en souffrance » « les personnes en souffrance psychique » sur certains sites français : Sos fin de vie, Fondation de France

Mais selon le TLFi, « en souffrance » signifie « en attente de parvenir à son destinataire ou d'être retiré(e) par lui », etc.

1
  • 1
    Le vrai terme 100% politiquement correct, c'est : "les personnes en situation de souffrance psychique" :D Plus sérieusement, c'est une question de registre de langage. "Qui souffrent" a l'avantage de ne pas cacher la réalité derrière un surplus verbal... May 22, 2023 at 11:42

1 Answer 1

5

Le Robert :

Souffrance :
Fait de souffrir. La souffrance au travail. La souffrance animale.
Être en souffrance : souffrir psychiquement. Adolescents en souffrance.

C'est aussi le sens du mot souffrance que le TLFi donne dans son I. Le TLFi ne donne tout simplement pas d'exemple du mot employé dans ce sens là précédé de la préposition en.

La locution adverbiale en souffrance employé pour des objets correspond à un autre sens du mot « souffrance » (un retard préjudiciable), le TLFi donne ce sens en II, en indiquant que ça correspond à un sens différent du verbe souffrir, et on ne trouve plus guère cet emploi que dans la locution en souffrance.

Et pour répondre à la question posée, bien sûr qu'on parle de personnes en souffrance, il suffit de voir les emplois dans les publications spécialisées : c'est courant admis et compris. Et on ne dit pas être en souffrance dans le sens « d'aller mal » uniquement pour les personnes. Depuis quelques années, on parle beaucoup, par exemple, de « l'hôpital en souffrance » et de la « santé en souffrance », où l'on peut se demander s'il n'y a pas de double sens impliqué : malade et en suspens...

1
  • Merci, c'est très clair !
    – Alex W
    May 21, 2023 at 20:28

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.