Je n'utiliserais pas la même expression française dans chacun de tes exemples.
Faire tilt convient bien en général pour cet emploi de "click". On y retrouve l'analogie avec le bruit (même si « tilt » n'implique pas seulement le bruit).
- Et tout à coup ça a fait tilt et j'ai su quoi faire.
Mais je trouve que « faire tilt » passe mal à la forme négative. Je préférerais dire :
- « Il y a quelque chose qui m'échappe dans ce code. »
- Ou plus familièrement : « Il y a quelque chose que je ne pige pas dans ce code. »
« Piger » passe aussi à la forme affirmative, mais avec « piger » on perd de la soudaineté qu'on a dans « faire tilt ».
On a aussi l'expression « avoir le déclic » (ou ne pas l'avoir). C'est moins familier que « faire tilt ».
- J'ai soudain eu le déclic et j'ai su quoi faire.
Mais là aussi j'ai du mal à le mettre à la forme négative et je préfère « ça m'échappe ».
Edit
As mentioned in @Sardine comment, percuter is another good alternative
- Il y a quelque chose sur lequel je ne percute pas avec ce code.
- Soudain j'ai percuté et j'ai su comment faire.