2

Une auto [...] passa lentement devant lui, les glaces à demi baissées, enveloppée dans le battement forcené d'une musique disco (Y. Beauchemin, 1989, ds. le dictionnaire Usito)

Pour moi (Montréal), baisser/lever la glace pour parler d'une vitre d'une automobile est complètement inusité. Mais la citation est d'un auteur Québécois, donc je suis perplexe. Il n'y a aucune note sur l'usage, ni sur Usito, ni dans la BDL d'après ma recherche.

  • Cet emploi de glace est-il partout en usage dans la francophonie (excluant le Québec) et est-il plus fréquent que vitre dans le contexte de l'automobile ?

et/ou ;

  • Au Québec, l'emploi de glace pour vitre est-il standard et uniforme dans ce même contexte ?

1 Answer 1

3

On a aussi les mots essuie-glace et lave-glace, tout à fait courants, et que je n'ai jamais entendus comme essuie-vitre et lave-vitre. Ceux-là ont l'air bien figés.

Mais à part ces deux mots, il semble que vitre est en train de supplanter glace dans le contexte de l'automobile (cf aussi requêtes similaires sur google ngrams). Lever la glace et baisser la glace ne me semblent pas très courants en France métropolitaine de part mon expérience non plus.

enter image description here

4
  • 3
    En appui: Dans mon enfance (milieu du siècle dernier) je disais et on disait autour de moi "lever/baisser les glaces" de la voiture. Je ne dis plus ça depuis je ne sais pas quand... toujours est-il que depuis longtemps les glaces sont devenues des vitres.
    – None
    Commented Jun 23, 2023 at 9:22
  • J'étais tellement stupéfait par la locution avec le verbe que j'avais oublié les mots composés avec lave-/essuie-. Pour lave- j'accepte aussi avec vitre, mais pas pour essuie-. Donc ici ce serait simplement que le lexique ne semble pas encore avoir identifié que c'est essentiellement vieilli. On m'a montré ça dans une doc. très récente et ça faisait jaser... on pensait que l'explication c'était que c'était courant en France. Et la Belgique ? Commented Jun 23, 2023 at 15:30
  • @s.H.a.R.p.R.i.F.t Oui, confirmé pour lave-vitre, mais plutôt dans produit lave-vitre en dehors du contexte automobile?
    – Frank
    Commented Jun 23, 2023 at 16:00
  • 1
    De façon générale, "glace" pour "vitre" est vieilli. C'est légèrement plus courant pour "miroir", mais là aussi je pense que l'usage se perd. Par contre il est vrai qu'on décrit traditionnellement les voitures par leur nombre de "glaces" : les coupés ont 1 glace, les coachs 2, les berlines 2 ou 3 et les limousines 3 ou 4.
    – wazoox
    Commented Jun 27, 2023 at 14:42

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.