"Mes chers amis, quand je mourrai, Plantez un saule au cimetière. J'aime son feuillage éploré ; La pâleur m'en est douce et chère, Et son ombre sera légère À la terre où je dormirai." (A de Musset)

Can it be said what, if anything, the 'en' is referring back to here?

1 Answer 1


It think en refers to feuillage du saule. I'd say that the meaning of:

La pâleur m'en est douce et chère

is equivalent to that of:

Sa pâleur m'est douce et chère


La pâleur du feuillage du saule m'est douce et chère

  • 4
    Couldn't it also refer to "son feuillage"? (Not that there's any difference in meaning.) Commented Aug 23, 2023 at 12:54
  • @PeterShor thanks, you probably right, as 'feuillage' appears just before the sentence with 'en'. Corrected!
    – Noil
    Commented Aug 24, 2023 at 13:19

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.