1

En anglais il y a le terme "One-stop shop" qui signifie un magasin pour tous besoins connexes.

Le plus près que j'ai trouvé est "Un guichet unique", mais je me demandais s'il y avait une autre traduction généralement acceptée qui garde une connotation similaire.

2
  • Est-ce que tu peux préciser ce que tu entends par tous besoins connexes ?
    – jlliagre
    Nov 13, 2023 at 13:11
  • @jlliagre Par exemple un magasin d'informatique, qui se veut offrir le plus besoin les besoins habituels autour du thème de l'informatique pour que le client n'ai pas besoin d'aller ailleurs quand il fait son achat
    – Wadih M.
    Nov 15, 2023 at 15:22

1 Answer 1

4

Guichet unique est l'expression utilisée en France pour désigner un endroit où un ensemble de services, en général administratifs et précédemment procurés à des endroits distincts, sont centralisés.

One-stop shop semble souvent désigner exactement la même chose en anglais, mais il semble que ça peut aussi s'appliquer à un commerce où l'on peut trouver une grande variété d'articles. Dans ce dernier cas, on ne parle pas de guichet unique, mais de commerce multi-service (encore assez rare) ou peut-être simplement d'épicerie du coin (où on trouve de tout). On disait autrefois bazar mais ce terme a évolué vers un sens péjoratif.

2
  • 1
    +1. Un "pôle de service de proximité" pourrait être une alternative au "guichet unique".
    – Graffito
    Oct 31, 2023 at 23:39
  • On trouve aussi au début du XX siècle et au Québec aussi je crois, magasin général.
    – Hugues
    Nov 13, 2023 at 3:00

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.