1

From https://learningmodular.com/patching-a-ratcheting-sequence/:

Ratcheting is a Berlin School sequencing technique where an individual note in a sequence has its envelopes retriggered multiple times, usually at a musical subdivision of the sequence’s tempo – such as playing 1/32 notes in the middle of an 1/8 note sequence – to create a roll or what I sometimes (quite improperly) call a trill. Originally attributed to Tangerine Dream (listen to their 1975 track Stratosfear – especially staring at the 3:00 mark – for a percussive example), ratcheting is appearing more often as a feature in sequencers and trigger controllers these days; Doepfer has even released a “ratcheting controller” module.

or from https://electronicmusic.fandom.com/wiki/Ratchet:

sequencing technique in which some mechanism is used to generate a finite number of gate or trigger signals very quickly, often with an accelerando or decelerando effect.  The resulting gate or trigger is often used to produce a sharp, quick percussion sound, producing an effect sometimes referred to as the "squeaky door sound".  Tangerine Dream was known for creating ratchet effects by feeding a sequencer with multiple clock lines running at different speeds and rapidly switching from one to the other, but dedicated ratchet generator devices are also available.

What's the translation of "ratcheting" in French when used to designate this sequencing technique? Google Translate and Linguee weren't helpful.

1
  • 1
    Il y a des synthés avec mode ratchet. Je n'ai jamais vu le terme ratcheting mais on parle de séquences de ratchet. Qu'est-ce que le Ratchet ?. C'est le mot anglais qui sert en français, en allemand et probablement beaucoup d'autres langues.
    – None
    Mar 3 at 17:39

1 Answer 1

2

Je ne connais pas le domaine, mais chez Roland on a remplacé « for modern rolls and ratcheting » par « pour créer des roulements inhabituels ». Difficile d'extrapoler à savoir si c'est un oubli, si on considère que ça fait partie d'une catégorie de roulement ou si c'est derrière « inhabituel » que se cache l'idée. On se serait attendu qu'un fabricant d'équipement dans le domaine soit capable de rendre l'idée :

...en intégrant des nuances, des accents, des flas, et des subdivisions réglables pour créer des roulements inhabituels.

...using velocity, accents, flams, and adjustable sub-steps for modern rolls and ratcheting.

Ailleurs (gear4music.ch) on a trouvé « séquence à cliquet » ; on ne sait pas si on a transposé le terme de mécanique mais le propos est cohérent :

Séquences à cliquet

L'A-160-5 peut être utilisé pour une grande variété d'applications de multiplication d'horloge. Un exemple important est la génération de séquences à cliquet. Un séquenceur normal ne génère qu'un seul signal de porte par pas, alors qu'une séquence à cliquet peut avoir plus d'une impulsion de porte par pas.

Le ratchet c'est un un simple cliquet en mécanique et c'est le principe derrière une clé dynamométrique. Le concept en échantillonnage semble évoquer les caractéristiques ou le comportement du cliquet sur la route dentée et il n'y a aucune raison pour l'emprunt intégral à mon avis. De plus, on est capable de former cliquetage avec le subtantif pour dénoter l'action ou son résultat.

Possiblement que pas un francophone sur mille ne peut spontanément traduire le terme ratchet et encore moins l'action sur laquelle il est basé et à mon avis l'emprunt intégral encourage l'ignorance terminologique et la perception de haute voltige sémantique attribuée à la langue anglaise alors qu'il n'en est rien. Le terme aura son utilité en italiques entre parenthèses si on n'est pas certain d'avoir trouvé le terme consacré. Il faut questionner davantage des professionnels dans le milieu.

2
  • Ratchet, ratchet... il y en avait bien sur les catapultes au Moyen-Age, non? Quoique, ce ne soit plus le domaine de la musique.
    – Frank
    Mar 4 at 0:14
  • En fait, sur une bonne catapulte, il y a 2 cliquets apparemment, que je pense être l'équivalent de ratchet en anglais? Mais encore une fois, aucune idée si c'est applicable à la musique.
    – Frank
    Mar 4 at 0:18

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.