9

Lorsque l’on parle d’un simple fichier texte, la traduction de « header » en « en-tête » est très bien, mais je n’aime pas traduire « footer » par « pied de page » tout simplement car un fichier texte n’est pas paginé.

Y a-t-il un terme correct en français pour désigner une section d’un fichier qui se trouve à la fin ?

1
  • Pied de page et pagination n'ont rien à voir.
    – seriousdev
    Commented Feb 12, 2013 at 22:21

2 Answers 2

6

Je pense que appendice est le terme. Étymologiquement ça colle, même s'il est souvent associé à un groupe de pages fourni en annexe.

1
  • J'aime bien ! Merci.
    – Benoit
    Commented Feb 12, 2013 at 16:39
6

Je dirais simplement « fin de fichier » ou « fin de document ».

D'autres propositions, utilisées pour les livres, pourraient être (à combiner selon les préférences):

  • avant-propos / post-scriptum (ce sont les termes choisis par Georges Perec dans La disparition)

  • prologue / épilogue

  • préambule / postface

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.