Désolé de m'exprimer en français, mais je préfère cela à mon pauvre anglais !
La loi Toubon a établi en 1994 des réformes majeures, largement suivies, pour défendre et promouvoir la langue française. Cela a déjà dû être abordé ici.
Les succès de cette méthode sont incontestables, et ont permis de freiner l'invasion du sabir anglo-saxon dans les moyens de communication et les institutions. Tous les termes étrangers émergents font immédiatement l'objet de propositions francisées, souvent simples et adaptées à la langue courante. Le site https://wikilf.culture.fr/ en est un bon exemple, les recommandations des contributeurs débouchant rapidement sur des décisions officielles souvent suivies d'effet.
Depuis vingt ans, ce sont des milliers de mots ou expressions qui sont passées sans bruit en tournures françaises, dans les domaines culturel, sportif, technique, technologique ou social. Voyez http://www.culture.fr/franceterme. Mais cela fait moins de bruit que quelques rares mots (toujours les mêmes) sur lesquels s'affrontent certains internautes.
Il y a des ratés, c'est sûr. Nous avons gagné la bataille de la tablette ou du téléchargement, mais perdu celle du Smartphone. Et alors ? Ces technologies se périment vite, et leur bruit commercial avec. À ma connaissance, nous continuons de manger, de boire, de nous habiller, de circuler, de nous aimer avec des mots français.
Bonne réflexion à tous...