I am trying for find a suitable translation for the German word kraftbetätigt. It is some kind of power-assisted action using a motorised or hydraulic power source. For example, kraftbetätigte Schutzschieber.
One suggestion has been assisté or asservi with hydrauliquement or électriquement added as a supplement if the power type is known.
We are looking for a succinct term to use for our terminology. Any suggestions welcome.